Expressões Inglesas - Top 10

aprendendo inglêsAo aprender uma língua, existem muitos aspectos a considerar acentos incluindo os códigos sociais, etc e muito importante - frases! Elas podem não fazer muito sentido quando traduzidas literalmente, mas elas fazem todo o sentido cultural! Kaplan internacional têm alguns dos exemplos mais utilizados!

Frases idiomáticas em Inglês britânico

1. Talk the hind legs off a donkey >> Fala as patas traseiras de um burro
Por estranho que pareça esta frase tem significado! Dizer que alguêm < Talk the hind legs off a donkey> é o mesmo que dizer que essa pessoa fala pelos cotovelos! Uma pessoa que realmente fala demais, por exemplo: Cuidado com sua conta de telefone quando você ligar para ela - ela pode falar pelos cotovelos! < She can talk the hind legs off a donkey>!

2. Popping out >> Saltando fora
Isto geralmente é mencionado quando alguém está deixando seu lugar por um tempo, quando por exemplo diz: Estou saltando fora para almoçar < I´m popping out for lunch >

3. Raining cats and dogs > Chovendo gatos e cachorros
Existem algumas alternativas para dizer isto em outras partes do mundo - mas seja qual for o animal ou objeto utilizado, pode-se supor que está chovendo muito!
Por exemplo, no Brasil poderíamos dizer: Não esqueça seu guarda-chuva quando você sair, está ameçando chover pedra! < Don’t forget your umbrella when you go out, it’s about to rain cats and dogs out there! >

4. A piece of cake >> Um pedaço de bolo
Esta é uma maneira simples de dizer que algo é fácil - não exigir muito esforço, por exemplo: Fico feliz que eu estudei para o meu teste - o exame foi moleza! Ou ainda, "foi mamão com açucar", ambos equivalem ao: < The exam was a piece of cake >

5. A bird in the hand is worth two in the bush >> Mais vale um pássaro na mão do que dois no arbusto.
Esta é uma frase muito interessante - e para nós ela até não soa muito estranha, afinal de contas nós estamos habituados a dizer e a ouvir: Mais vale um pássaro na mão do que dois voando!

Frases idiomáticas em inglês norte-americano

1. Let the cat out of the bag >> Deixe o gato sair do saco
Isto quer dizer que algum segredo ou alguma informação oculta foi revelada! Por exemplo: Why did he tell everyone? Now that the cat’s out of the bag, I’m in trouble! > Não temos um correspondende em português, podemos traduzir como>  Porquê ele disse a todos? Agora que ela revelou isso, eu estou em apuros!

2. Pulling someone’s leg >> Puxar a perna de alguém
Mais outra expressão que não é estranha, esta é a forma como se diz em inglês "Pegar no pé". Trata-se de uma brincadeira. Por exemplo: Don’t be so angry! She was only pulling your leg! >> Não fique tão bravo! Estava apenas pegando no seu pé!

3. Bend over backwards >> Dobrar para trás
Não há aulas de yoga necessárias para aprender esta! Isto quer dizer que alguém faz ou fez um esforço excepcional para conseguir algo. Por exemplo: He bent over backwards to get that phone number >> Ele lutou para conseguir esse número de telefone.

4. What’s eating you? O que está comendo você?
Parece estranho, mas se pergunta isto quando você está preocupado com alguêm, perguntando o que está incomodando essa pessoa, por exemplo, quando se pergunta à alguém : O que está pegando? Observe: She looked really worried after that class. “What’s eating you?” I asked. >>  Ela estava muito preocupada depois da aula. "O que está pegando?"eu perguntei.

5. Smell a rat - Cheirar um rato
Basicamente, você diz isto quando suspeitar de algo não muito certo. Por exemplo: I don’t like the sound of this idea – I smell a rat!>>  Eu não gosto dessa idéia - Algo cheira mal!

E aí, gostaram? Se quiser escrever alguma outra frase que aprendeu com a Kaplan, ou nos perguntar como se diz alguma em inglês, escreva pra gente!

A Kaplan é uma das melhores escolas de inglês do mundo. Criada nos Estados Unidos, há mais de 70 anos que ensinamos inglês e damos a melhor experiência de intercâmbio. Você pode fazer um intercâmbio de inglês nos Estados Unidos, tirar um curso de inglês professional em Londres ou Surfar na Austrália enquanto melhora o seu inglês. Qual você vai escolher? Entre em contato

Compartilhe