10 EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM INGLÊS
Se você fizer um curso de idiomas no exterior, logo perceberá uma coisa: os anglófonos amam expressões idiomáticas! Traduzidas literalmente, elas são bastante cômicas (imagine um pato usando suspensórios!), mas elas geralmente têm valor cultural. É por isso que elas diferem de um país para outro, até mesmo de uma região para outra. A Kaplan explica algumas das expressões mais usadas em inglês!
EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS BRITÂNICAS
1. Talk the hind legs off a donkey
Literalmente : Falar até o ponto de cortar as patas traseiras de um burro
Expressão equivalente: Falar pelos cotovelos
Não tenha medo, nenhum animal foi abusado! Esta expressão simplesmente se refere a uma pessoa que realmente fala demais.
Exemplo : Watch out for your phone bill when you call her - she can talk the hind legs off a donkey!
2. Popping out
Literalmente : Explodir (como uma rolha de champanhe)
Expressão Equivalente : Dar um pulinho (sair rapidamente)
Este termo é geralmente usado quando você sai de algum lugar para outro, se move.
Exemplo : I’m just popping out for lunch.
3. Raining cats and dogs
Literalmente : Chovendo gatos e cachorros
Expressão equivalente : Está chovendo a cântaros
Sem dúvida, a expressão inglesa mais clichê de todas! Isso significa que está chovendo muito.
Exemplo : Don’t forget your umbrella when you go out, it’s raining cats and dogs out there!
4. A piece of cake
Literalmente : Um pedaço de bolo
Expressão equivalente : Moleza, Fácil como roubar doce de criança
É uma maneira de dizer que algo é fácil, não requer muito esforço.
Exemplo : I’m glad I used that guide for my revision – the exam was a piece of cake!
5. A bird in the hand is worth two in the bush
Literalmente : Um pássaro na mão é melhor que dois no mato
Expressão equivalente : Um pássaro na mão é melhor que dois voando
Essa expressão é muito interessante: significa que é melhor ter algo certo do que uma promessa que talvez não se concretize.
Exemplo : Do you really want to gamble all your money on the car and holiday? A bird in the hand is worth two in the bush!
EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS AMERICANAS
1. Let the cat out of the bag
Literalmente : Deixar o gato sair da bolsa
Expressão equivalente : Dar com a língua nos dentes
Informações ocultas ou secretas foram reveladas!
Exemplo : Why did he tell everyone? Now that the cat’s out of the bag, I’m in trouble!
Saiba qual é o seu nível de inglês gratuitamente
Descubra seu nível de inglês de uma forma rápida e fácil
- Faça nosso teste online totalmente gratuito
- O teste não demora mais que 20 minutos
- Você pode fazer no seu computador ou smartphone.
2. Pulling someone’s leg
Literalmente : Puxar a perna de alguém
Expression équivalente : Zoar, brincar com alguém
Você não precisa tocar a perna da outra pessoa, é apenas uma maneira de se referir a uma piada.
Exemple : Don’t be so angry! She was only pulling your leg!
3. Bend over backwards
Literalmente : Curvar-se para trás
Expressão equivalente : Dobrar-se ao meio
Não há necessidade de aulas de ioga, usamos essa expressão quando alguém faz um esforço excepcional para conseguir alguma coisa.
Exemplo : He bent over backwards to get that phone number and in the end he’d written it down wrong!
4. What’s eating you?
Literalmente: O que está te comendo?
Expressões equivalentes : Que bicho te mordeu?
Fazemos esta pergunta quando queremos perguntar a alguém se estão preocupados.
Exemplo : She looked really worried after that class. “What’s eating you?” I asked.
5. Smell a rat
Literalmente : Sentir o cheiro de um rato
Expressões equivalentes : Sentir o cheiro de uma mentira
Não agarre mouse do seu computador! Usamos essa expressão quando suspeitamos que algo não é normal.
Exemplo : I don’t like the sound of this idea – I smell a rat!
Você já conhecia essa expressões? Sabe de alguma expressão que poderíamos adicionar aqui? Nos diga nos comentários!
A melhor forma de aprender, entender e começar a usar essas expressões é fazendo um itnercâmbio e vivendo a língua o dia inteiro! Saiba mais sobre nossos cursos e destinos, conversando com um consultor da Kaplan.